Monday, February 1, 2010

Segundo día

Hoy fui al sitio otra vez después de haber tenido una demostración de una clase por una verdadera maestra de ESL el viernes pasado. Me ayudó poco a mejor entender como dirigir y mantener la estructura de la clase.

Empecé hoy como ella empezó; yo les di cartas y les pide que las dibujaran con el vocabulario que quería que aprendieran. La primera étapa fue el vocabulario de trabajo que y los utensilios que usan. Yo traté de hacerlo de manera muy interactiva pero falleció porque no logré el mismo resultado que ella. Yo no soy una persona organizada. Pienso que me salió mejor cuando imprevisé.

También, la profesora Erica vino hoy con pastelerias. Cuando la vi mirándome ensenando con Aaron, el supervisor, me sentía muy nerviosa porque no estaba bien preparada todavía. Las clases son dificiles a manejar porque están afuera en un parking de una iglesa y todos los estudiantes tienen diferentes niveles de inglés. Algunas han vivido en los Estados Unidos por 15 años y otros 15 días. Algunos saben escribir y leer y los otros son analfabetos. También, si un jornalero tiene un trabajo un día, él no puede assistir al curso este día y eso lo pone atrasado de los demas. És un desafío encontrar un nivel que es bueno para todos.

Durante el tiempo que estaba enseñando, vino un hombre indio sin hogar. En ese momento no sabía que quería porque me estaba hablando en su idioma natal de que yo no hablaba ni una palabra. Los jornaleros me ayudaron porque me dijeron que él ya hablaba inglés, pero todavía no sabía que hacer y decirle. Yo le invité a particiar en el curso pero no quiso y se fue. Yo estaba perdida de que tenía que hacer y la profesora entendió bien que estaba perdida. Honestamanete, tenía un poco de miedo porque holía alcool en su respiración y no sabía su temperamento.

Él se fue y retomamos la clase por un ratito hasta que la otra maestra llegó. Ella vino para entrevisarlos para un canal de radio que ojalá vaya a exponer la situación y ayudar a encontrar patrones que vengan y que les PAGUEN. Muchos me han hablado de patrones que no les pagan y me da rabía que personas los maltratan así.

Después de eso terminó la clase porque perdí la atención de algunos. Yo ayudé a un jornalero mas anciano a traducir su encuesto de la IRS y durante este tiempo muchos se fueron. Sin embargo, había dos que querían mantener el curso--uno que no hablaba ni una palabra de inglés porque solamente hacía 15 días que estaba en los Estados Unidos. Su compañero me ayudó cambiando las frases en fonética para que entendiera.

Me siento muy afortunada de trabajar con los jornaleros porque son muy buenas gentes y son muy pacientes conmigo. Ellos son super eligiosos de todo. Yo me divierto mucho con ellos y nos reímos muchos juntos.

No comments:

Post a Comment